Sustantivos en swahili 4

La clase ji/ma (posesivos, marcadores de asociación, números y adjetivos en general)

Esta clase de sustantivos hace referencia a las cosas fabricadas, lugares construidos o naturales, conceptos abstractos o concretos, partes del cuerpo, frutas, cosas que no pueden ser contadas y existen únicamente en plural. En el singular pueden empezar con cualquier vocal, aunque en algunos casos inician con ji- en el plural casi siempre tienen el prefijo ma-

Sustantivo Singular Sustantivo Plural Significado
Dirisha Madirisha Ventana
Soko Masoko Mercado
Jina Majina Nombre
Jicho Macho Ojos
Embe Maembe Mango

En oraciones donde un sustantivo de esta clase es el sujeto, se debe utilizar li o ya en el sujeto según si es singular o plural, por ejemplo:

Chungwa limenunuliwa.= La naraja ha sido comprada.
Maduka yatafunguliwa saa moja kamili asubuhi.= Las tiendas se abrirán a las siete de la mañana.

Los marcadores de asociación se forman con l+a en el caso del singular y y+a en el caso del plural, por ejemplo:

Tunda la mganga.= La fruta del doctor.
Maji ya ziwa.= El agua del lago. (Al ser uno de los conceptos que no se puede contar se utiliza el plural)

Los posesivos se deben formar empezando con l en singular y con y en plural.

Daraja (puente) Madaraja (puentes)
Langu Yangu
Lako Yako
Lake Yake
Letu Yetu
Lenu Yenu
Lao Yao

En el caso de los números el número uno no necesita concordancia:

Bega moja.= Un hombro.

Los otros números que necesitan concordancia son el dos, tres, cuatro, cinco y ocho y su concordancia es con ma, por ejemplo:

Malimau mawili= Dos limones.
Mapapai matatu= Tres papayas.
Masikio manne= cuatro orejas.
Maswali matano= cinco preguntas.
Magazeti manane= ocho periódicos.

Cabe aclarar que después del número veinte se deben seguir haciendo las concordancias, por ejemplo:

Magari ishirini na matano= 25 carros

Los adjetivos en general utilizan las concordancias ji en singular (algunos adjetivos en singular no tienen concordancias) y ma en plural, por ejemplo

Shamba zuri.= Campo bonito.
Kosa jipya.= Nuevo error.
Madaraja makubwa.= Puentes grandes.
Mawazo mingine.= Otros pensamientos.

*Esta web está en continuo desarrollo, siendo actualizado su contenido periódicamente, por lo que progresivamente va ampliando el material publicado. 

colmex-swahililogo ceaa 50 

© 2015 El Colegio de México, A.C.