Skip to main content

El relativo “amba”

El relativo “amba”

17. Relativos en swahili 1

Los relativos se utilizan para unir dos enunciados y proporcionar más información sobre la primera oración. Los relativos pueden traducirse como “que”, “quien(es)”, “donde”, pero también “lo(s) que”, “la(s) que” “lo cual”, entre otros. En swahili hay tres tipos de relativos (véase: Relativos en swahili 2 –Relativo interno y Relativos en swahili 3 –El relativo terminal), el primiero que se va a estudiar es el relativo “amba”.

Este tipo de relativo se construye con la particula amba más el sufijo “o”, el cual se va a relacionar con las clases de sustantivos (véase: Sustantivos en swahili 1) a las que se esté haciendo referencia. La única exepción es para la clase m-wa, en la cual el sufijo del singular va a ser una “(y)e”.

Clase de sustantivo Relativo amba
M (mtu)
Wa (watu)
Ambaye
Ambao
M (mti)
Mi (miti)
Ambao
Ambayo
Ji (jina)
Ma (majina)
Ambalo
Ambayo
Ki (kitabu)
Vi (vitabu)
Ambacho
Ambavyo
N (nchi)
N (nchi)
Ambayo
Ambazo
U (ukuta)
N (kuta)
Ambao
Ambazo
U (uhuru)
U (uhuru)
Ambao
Ambao
Ku (kusema)
Ku (kupumzika)
Ambako
Ambako
Pa (mezani) Ambapo
Ku (mezani)
Mu (mezani)
Ambako
Ambamo

El relativo amba se pone de manera independiente y antes del verbo. A diferencia de los otros tipos de relativo, amba se puede utilizar con todos los tiempos y con cualquier forma verbal. Ejemplo:

Mtu ambaye anasoma atajua (La persona que estudia sabrá).
Kitabu ambacho kipo mezani ni changu (El libro que está en la mesa es mio).
“Kuongea” ni neno ambalo ni karibia na neno la “kuzungumza” (“Kuongea” es una palabra que es similar a “kuzungumza).
Mti ambao upo nje ya nyumba yangu ni kijani (El árbol que está afuera de mi casa está frondoso).
Kazi ambazo hatukufanya jana ni lazima tuzifanye kesho (Los trabajos que no hicimos ayer debemos hacerlo hoy).
Ukuta ambao hautabomolewa ni ule ambao una picha (La pared que no será destruida es la que tiene la pintura).
Alinionyesha Mtu ambaye anasoma atajua (La persona que estudia sabrá).
mahali ambapo atajenga shule (Ella me mostró el lugar donde construirá la escuela).