En swahili, a diferencia de otras lenguas, las contracciones muestran la capacidad lingüística de quien las utiliza, no es algo coloquial.
El tiempo presente abreviado se forma con contracciones, las cuales se construyen uniendo el sujeto con el tiempo del presente –na-.
Namwandika barua (Le escribo una carta).
Wasoma vitabu vingi (Tú lees muchos libros).
Aniambia kwamba hakuenda shuleni kwa sababu aliumwa. (Me dijo que no había ido a la escuela porque estaba enferma).
Twafanya kazi vizuri sana (Nosotros trabajamos muy bien).
Mwasema maongo mengi. (Ustedes dicen muchas mentiras).
Wajenga bwawa. (Ellos están construyendo una presa).
Hay otras contracciones que pueden ser formadas con la preposición na, cuando ésta significa “con” o “y”.
Juma nami tulienda kuogelea leo asubuhi. (Juma y yo fuimos a nadar hoy en la mañana).
Baiskeli ilitengenezwa nasi. (La bicicleta fue arreglada por nosotros).
Nitakula pamoja nao (Yo comeré con ellos).
En algunos casos, cuando se habla de una persona y se agrega un posesivo se pueden hacer contracciones, por ejemplo con las palabras mama (mamá), baba (papá), dada (hermana mayor), kaka (hermano). Éstas se forman eliminando la última letra de la palabra para la persona y se agrega la raíz del posesivo.
Babao anaitwa Julius. (Su papá –de ellos- se llama Julius).
Mamako alizaliwa Mombasa (Tu mamá nació en Mombasa).
Dadangu anafanya kazi kwenye kampuni ya simu (Mi hermana trabaja en una empresa de teléfonos).
Kakake atacheza mpira wa miguu. (Su hermano jugará futbol).